ቻይና: የቻይና ኢኮ-ከተሞች

ይህን ጽሑፍ ከጓደኞችዎ ጋር ያጋሩ:



በቻይና ውስጥ የመጀመሪያዎቹ የኢነቦ-ኢኮኖሚ ከተሞች

ጠንካራ እድገታቸው, ብክለት እና የኃይል ፍላጐት ጥንካሬ የሚያስከትላቸው ውጤቶች የሚያስከትሏቸው ችግሮች, የቻይና ባለ ሥልጣናት በ Bedseded eco-village በየካቲት 2005 ውስጥ ባደረጉት ጉብኝት ተታልለው ይመስላል. የጃንዋሪ ኢንዱስትሪያት ኢንቬስትመንት ኮርፖሬሽን (SIIC) የቢዝነስ ኢንተርናሽናል ኢንቬስትመንት ኮርፖሬሽን (SIIC) ከዓለም አቀፍ ኢኮ-ከተማ ለመገንባት ከበርካታ ቢሊዮን ዶላር ጋር በመፈራረም ስምምነት ከአሜሪካን ኤንጂነሪንግ አማካሪ ጋር በመፈራረም ላይ ይገኛል

በዓለም ላይ የመጀመሪያዋ ኢኮ-ከተማ በመሆን, የዱንተን የወደፊት አውራጃ የአካባቢውን ተነሳሽነት እና አካባቢያዊ ክብር ማምጣት እንደሚቻል ለማሳየት ነው. የቻይናውን ወንዝ ወንዝ ወደሚቀላቀሉበት, የቅርብ Chongming ደሴት ላይ የሻንጋይ ወደ ማንሃተን መካከል 3 / 4, የሚወክል አንድ አካባቢ ጋር, ሌላ ቦታ እንደ ቻይና ውስጥ, ዘላቂ የከተማ ልማት ለማድረግ መንገድ ሊከፍት ይችላል . ይህ ፕሮጀክት ወሳኝ ነው ምክንያቱም የጫንግሚንግ ደሴት, ከድሮ ረግረጋት የተሠራ ደሴት, ለየት ያለ የባህር ወለል እና የታሬያዊ ፍጥረታትን እና የእንስሳት ተረፈ ባህሪይ ነው. በቻይና ውስጥ በርካታ የተጠበቁ ዝርያዎች እዚያ ይኖሩባታል, ይህም ደሴት እጅግ በጣም የተትረፈረፈ ብዝሃ ሕይወት ሆናለች.

Forte de ses compétences en architecture durable, en urbanisme et en gestion des énergies renouvelables, la société Arup prévoit que Dongtan soit auto-suffisante en énergie. En s’appuyant sur une production d’énergie éolienne et solaire, en faisant des véhicules hybrides le principal mode de transport et en incitant les fermiers à pratiquer l’agriculture biologique, Dongtan devrait devenir un modèle de la ville de demain. Dans un article de « The Observer », paru en janvier 2006, Peter Head, directeur d’Arup déclarait : « Dongtan marquera un tournant dans la croissance urbaine frénétique de la Chine en tenant compte des principes économiques, sociaux et environnementaux pour réduire les impacts sur la nature, et fournira un modèle pour le futur développement de la Chine et de l’Asie de l’Est. Ce sera une première ville post-industrielle durable de grande qualité. »

የ 50 000 የመጀመሪያዎቹ መኖሪያ ቤቶች በ 2010 እንዲገነቡ ይጠበቃል, የጃፓን ዓለም አቀፋዊ ትርኢቱን ያስተናግዳል. ዶንቲን በ 500 ውስጥ 000 2040 ያስተናግዳል ተብሎ ይጠበቃል. ይህ አካባቢ ከፍተኛ ቴክኖሎጂ እና ከፍተኛ የቴክኖሎጂ ኢንዱስትሪዎች, የመዝናኛ ቦታዎች ውስጥ ስራዎች ጋር, አንድ ለሙከራ የከተማ ሕይወት እንደ የተቀየሰ ነው, እናም እንደ ባንኮች ወደ ተደራሽነት ወይም ቤቶች አቀማመጥ እንደ ጥቃቅን ዝርዝሮችን ጋር ሲነፃፀር መሆኑን ነው ከፀሐይ. ብቻ ዘላቂነት የከተማ የአኗኗር ዘይቤ ውስጥ ለሙከራ ሳይሆን ተለዋዋጭ የኢኮኖሚ አካባቢ, የኢንቨስትመንት ገንዘብ ቻይና እድገት ውስጥ ለመሳተፍ እንደ ማግኔት አይሆንም: አንድ ሁለት ተፈታታኝ የታለመ በመሆኑ ፕሮጀክቱ ጥመኛ ነው ማለት ይበቃል.

ቻይና ለወደፊት ከተሞች እያገለገለች ነው?

L’implication croissante de la Chine dans le développement durable témoigne avant tout d’une nécessité. En effet, comme le faisait remarquer Peter Head dans « The Observer » : « Une révolution industrielle, sur le schéma qu’a connu la Grande-Bretagne il y a 200 ans, est insoutenable pour la Chine et les Chinois l’ont compris. Ils peuvent voir les problèmes sociaux-économiques engendrés par des taux de croissance très élevés, et ils réalisent qu’ils devront les dépasser. »

Ainsi le quartier Dongtan va servir de base à de futurs projets. En novembre 2005, lors de la visite du Président chinois Hu Jintao au Premier ministre anglais Tony Blair, de nouveaux contrats ont été passés entre les autorités chinoises et la société Arup pour la construction de deux autres futures éco-villes dont les sites d’implantation n’ont pas encore été définies. Manifestement, avec ces éco-villes auto-suffisantes en énergie et en nourriture, et qui ont pour objectif zéro émissions de gaz à effet de serre dans les transports, la Chine semble avoir trouvé l’un des moyens de concilier croissance économique et croissance démographique dans une perspective durable. Pour Peter Head : « Ce n’est pas un gadget. Cela est suivi aux plus hauts niveaux du gouvernement chinois. Ils sont très impliqués dans le développement de ce nouveau paradigme économique. »

ክሪስቶፍ ብራሌላ, ኖቬቲክ


Facebook አስተያየቶች

አንድ አስተያየት ይስጡ

የእርስዎ ኢሜይል አድራሻ ሊታተም አይችልም. የሚያስፈልጉ መስኮች ምልክት የተደረገባቸው ናቸው, *